Dansk som andetsprog - med AI

AI som partner i sproglige mangfoldighed

Uh - det er jo lidt farlig grund. Når man kloger sig inden for et område, men ikke helt har forstand på. Så med alle mulige forbehold for, at jeg ikke er uddannet inden for Dansk som andetsprog. Jeg har dog forstand på undervisning, teknologi og kunstig intelligens. Desuden har jeg undervist en del nyankomne fra både Syrien og Ukraine på Marienhoffskolen.

Den anden dag (3/10 - 2024) havde jeg et oplæg for lidt mere end 200 DSA-typer til VIA´s Fælles Mål for Dansk som Andetsprog. Det gjorde, at jeg måtte gentænke og twiste opgavetyper og redskaber fra mit sædvanlige oplæg.

Det blev blandt andet til de eksempler, jeg har på billederne.

Brug oversættelsesprogrammer som hjælp til at lave gode billedeprompts til f.eks. Padlet, som så igen kan bruges til at lave flersprogede tegneserier (se skærmbillede).

Ændr i SkoleGPT's systemprompt, så den tager hensyn til, at eleven er nybegynder i dansksproget. Lav så en makkerskriveøvelse, hvor eleven og SkoleGPT skiftes til at skrive på en historie (se skærmbillede).

Som lærer kan du lave videoer, som bliver AI-oversat med din egen stemme til mange forskellige sprog. 
Prøv elevenlabs.io til at lave forældreinfo, flipped learning eller vejledningsvideoer.





Kommentarer

Populære opslag fra denne blog

Forældreinfo når skolen inddrager AI

Følg med på AI-fronten

Hvad bruger eleverne AI til?